Avoir un coeur d'artichaut
With *la Saint-Valentin upon us, love is in the air, and we have the perfect term to tease that friend who is always head over heels with a new *amour. *Avoir un coeur d'artichaut is the charming French expression for a hopeless romantic – someone who gives their favour away freely, with a tender heart.
The metaphor takes its roots from a 19th-century proverb, cœur d’artichaut, une feuille pour tout le monde (artichoke heart, one leaf for everyone).
*C’est mignon, non?
*Valentine’s Day | *love | *to be a hopeless romantic | *It’s cute, isn’t it?